إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Verily, thus shall We deal with all who were lost in sin

Arthur John Arberry

Even so We do with the sinners

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Verily that is how We shall deal with Sinners

Arabic

إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ ۝٣٤

Transliteration (2021)

innā kadhālika nafʿalu bil-muj'rimīn